新ベスのブログ

…as You go with the Flow(流れのままに…)をキーワードに、読者とシャンバラ(Shamballa)の質疑応答を、著者『ベス』がひたすら打ち込んでいく、世界でただ一つの面白不思議スペースをお楽しみ下さい♪

歌プロ2019: カタカナ歌詞「手を取り合って(Let Us Cling Together)」&「We Are The Champions」

シャンバラスタッフ並びにブログ読者の皆様、こんにちは!
SHです。

今年は歌プロの課題が英語歌詞!!曲も毎回変わる!!という無謀な楽しい♡プロジェクトになりました。今年が終わる頃には、皆でバリバリ英語でカラオケも出来ちゃう♪くらいに楽しんで歌っていきましょう。

英語苦手〜💦(←実は私もです💥)な皆様と共に張り切って歌う!ために、事前に課題曲の歌詞&カタカナ唱法を毎回掲載していきます。出来るだけ空耳wwモードで表記しますので、この通り歌えばあなたも英語人!!

当日までにバリバリ歌いこなして貴方・貴女もフレディ✨になりましょう(コスプレなどで更に盛り上がってもよしwwwww)

手を取り合って(Let Us Cling Together)2月27日&3月3日

参考動画(1979年ライブ in Tokyo):

[一番]

When I’m gone
ウェー、ナーィ、ゴーーーン

No need to wonder if I ever think of you
ノゥ・ニートゥワンダーリィーファ、エーバ・スィンコビューー

The same moon shines
セーィムーンシャーイン(ズ)

The same wind blows
セーィウィーンボゥーズ

For both of us and time is but a paper moon
フォ・ボーソバース、ィン・ターィミィーズ・バーター・ペィパムーーン

Be not gone
ビィノッゴーーーーー(ン)

 

Though I’m gone
ゾーゥ、アーィ、ゴーーーン

It’s just as though I hold the flower that touches you
イッ・ジャスタゾー・ア・ホーダフラーワー・タッチァズユー

A new life grows
ニューラーィフゴーゥ(ズ)

The blossom knows
ボッ・サームノーゥズ

There’s no one else could warm my heart as much as you
ゼァ・ノーワネーゥ・ク・ウォーマハー、ァゥ・マッチャジユーーー

Be not gone
ビィノッゴーーーーー(ン)

 

[サビ/コーラス]

Let us cling together as the years go by
レダース、クリーン、トゥゲザー、ァーザ・イヤー(ズ)ゴッバーィ

Oh my love, my love
オーゥ・マィラーァ、マィラー(ブ)

In the quiet of the night let our candle always burn
ィン・ザ、クァーエー・ォゥザナーィ レラー、キャンドゥ・オーウェズバーン

Let us never lose the lessons we have learned
レラース、ネバー、ルーゥザ・レスゥーン・ウィハーラーー(ン)

Teo torriatte konomama iko
手を取り合ってこのまま行こう

Aisuruhito yo
愛する人よ

Shizukana yoi ni Hikario tomoshi
静かな宵に 光を灯し

Itoshiki oshieo idaki
愛しき教えを抱き

 

[二番]

Hear my song
ヒィァー、マーィ、ソーーーン

Still think of me the way you’ve come to think of me
スティ(ル)・スィンコミーザ・ウェーユゥカー(ム)、トゥ・スィンコミーーー

The nights grow long
ナーィゴォーゥローン(グ)

But dreams live on
ドゥリー・リー・ブォン

Just close your pretty eyes and you can be with me
ジャス・コーズュァプリーティァーィザン・ユーキャンビーウィズミーー

Dream on
ドゥリー(ム)オーーーーー(ン)

 

[日本語サビ]

Teo torriatte konomama iko
手を取り合ってこのまま行こう

Aisuruhito yo
愛する人よ

Shizukana yoi ni Hikario tomoshi
静かな宵に 光を灯し

Itoshiki oshieo idaki
愛しき教えを抱き

 

[ブレーク/ミドルセクション]

When I’m gone
ウェー、ナーィ、ゴーーーン

They’ll say we were all fools
ゼルセイ、ウィオーフー(ルズ)

And we don’t understand
ウィ・ドォーーァンダスターン

Oh be strong
オーゥ・ビー・ストローン

Don’t turn your heart
ドン・タァーン・ョッハー

We’re all, you’re all, for all, for always
ウィオー、ユゥオー、フォオー、フォオー(ル)ウェーーィ

 

[サビ/コーラス]

Let us cling together as the years go by
レダース、クリーン、トゥゲザー、ァーザ・イヤー(ズ)ゴッバーィ

Oh my love, my love
オーゥ・マィラーァ、マィラー(ブ)

In the quiet of the night let our candle always burn
ィン・ザ、クァーエー・ォゥザナーィ レラー、キャンドゥ・オーウェズバーン

Let us never lose the lessons we have learned
レラース、ネバー、ルーゥザ・レスゥーン・ウィハーラーー(ン)


We Are The Champions 3月3日

参考動画(1985年ライブエイド):

[一番]

I’ve paid my dues
アーペィマィデューース

Time after time
タィマーフタ、ターィ

I’ve done my sentence
アイデュー・マイセンテンス

But committed no crime
バッ・コミテッ、ノーゥクラーィ(ム)

And bad mistakes
エンバッ・ミスティーク(ス)

I’ve made a few
アィメーダフューゥ

I’ve had my share of sand kicked in my face
アィハーマィシェアーサン・キッキンマィフェィ(ス)

But I’ve come through
バラーイカンスルーー

(And I need just to go on and on and on and on)
(ェナニジャスゴー・オーネンオーネンオーネンオーネン)

 

[サビ/コーラス]

We are the champions – my friends
ウィー・アザチャンピオン(ズ)、マィフレーエーン(ズ)

And we’ll keep on fighting – till the end
ェンウィー(ル)キィポンファイティーン、ティディエン

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

No time for losers
ノータイー(ム)、フォルーザー(ス)

‘Cause we are the champions – of the World
カズ・ウィーアーザチャーンピオーーン(ズ)、オゥザワーー(ルド)

 

[二番]

I’ve taken my bows
アゥ・テイクンマイバゥー(ズ)

And my curtain calls
(ェン)マーイカーテンコール(ズ)

You brought me fame and fortune, and everything that goes with it
ユーブロゥミィフェーム・エンフォーチュン、ェンエブリシンゴーズィズィッ(ト)

I thank you all
アイサンキューオー(ル)

But it’s been no bed of roses
バライツビンノ・ベーッドブローゼス

No pleasure cruise
ノーーゥ、プレジャークルー(ズ)

I consider it a challenge before, the whole human race
アィコンシダレト・ア・チャレンジ、ビフォーヒューマンレース

And I ain’t gonna lose
ェン、アーィェンゴナルーーー(ズ)

(And I need just to go on and on and on and on)
(ェナニジャスゴー・オーネンオーネンオーネンオーネン)

 

[サビ/コーラス]

We are the champions – my friends
ウィー・アザチャンピオン(ズ)、マィフレーエーン(ズ)

And we’ll keep on fighting – till the end
ェンウィー(ル)キィポンファイティーン、ティディエン

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

No time for losers
ノータイー(ム)、フォルーザー(ス)

‘Cause we are the champions
カズ・ウィーアーザチャーンピオーーン(ズ)

 

We are the champions – my friends
ウィー・アザチャンピオン(ズ)、マィフレーエーン(ズ)

And we’ll keep on fighting – till the end
ェンウィー(ル)キィポンファイティーン、ティディエン

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

We are the champions
ウィー・アーザチャンピオン(ズ)

No time for losers
ノータイー(ム)、フォルーザー(ス)

‘Cause we are the champions – of the World
カズ・ウィーアーザチャーンピオーーン(ズ)、オゥザワーー(ルド)


以上、2曲まとめてお送りしました。

早口で厳しいところは全て「ふんふんふーん♪」で乗り切ってよし!また慣れてくると、英語らしく歌えるようになって益々楽しくなると思います。

歌プロ当日までに何度か歌ってみて下さいね。

Let’s All Sing Together!

いつも本当にありがとうございます!!

 

30+

あなたの質問をお待ちしてます!質問はこちらのフォームから♬
ブログの最新記事をメールで受け取ることが可能です。

 

前へ

担当祭り4: マリーアンジュ

次へ

担当祭り4: Colin

5 コメント

  1. honey dew

    Shireさん、ありがとうございます!すんごく有り難ーい🙏ナンチャッテネィティブ、頑張ります👌

    1+
  2. Shire

    > ユリアさん、kakoさん、ミクさん

    嬉しいコメントをありがとうございまーす(〃ω〃)

    始める前は、自分も昔ずーっと空耳歌詞wで英語曲を覚えたりしていたので「チョロいぜ!」と思っていたのですが、英語圏に住んで四半世紀、、、耳が英語に反応してしまい(自爆)、中々『抹茶ジュース!』にならないっ。゚(゚´ω`゚)゚。

    私にも良い(?)訓練になると思います。何分、音霊の方ほど反応が良くないwwので、画期的な空耳歌詞にならないかも、ですが、カタカナで歌ってなんちゃってネイティブ♪を再現出来るようこれからも楽しく頑張ります٩( ‘ω’ )و

    もし今年の楽曲一覧をご覧になって「わたし◯◯(楽曲)の空耳歌詞なら出来ます!」という素敵なメンバーがいらっしゃいましたら、ぜひぜひ!ご連絡下さい。お待ちしていまーす♡

    宛先は、Shamballawiki☆gmail.com(☆を@に変えて下さい)です。

    ぜひぜひよろしくお願いいたします(≧∀≦)

    6+
  3. ミク

    なんという力作!
    シャイアさん、ありがとうございます!練習します♪
    俄然やる気!!!

    6+
  4. Kako

    嬉しい♪♪
    英語が苦手で笑笑(*^^*)
    頑張って練習してみます~😄😄

    6+
  5. ユリア

    すごい!
    さっそく歌ってみましたがネイティブ?って感じに歌えます♪
    シャイアさん、ありがとうございます(*^^*)

    手を取り合って(Let Us Cling Together)では途中『抹茶ジュース』と聴こえるところがあり笑ってしまいましたwww
    本番は笑わずに歌うように頑張ります( *´艸`)

    今後もこのような感じで紹介していただけるのかと思うと楽しみです(*^^*)

    9+

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Powered by lovecraft & Copyright by 新ベスのブログ

Scroll Up